Co powiedziała? Możesz przetłumaczyć?
O zadaniach, wyzwaniach i roli pośrednictwa językowego podczas polsko-niemieckich spotkań i projektów
Polnische Fassung der Publikation „Was hat sie gesagt? Übersetz doch mal schnell“.
Das Handbuch für Sprachmittlerinnen und Sprachmittler, Organisatorinnen und Organisatoren von Austauschprojekten und für alle, die bei deutsch-polnischen Jugendbegegnungen dolmetschen (wollen) beinhaltet praktische Informationen, Methoden und Beispiele aus dem Berufsleben der beiden Autorinnen, die häufig deutsch-polnische Jugendprojekte dolmetschen. Die zur Verfügung gestellten Materialien basieren auf den von den Autorinnen geleiteten Trainings für Sprachmittlerinnen und Sprachmittler „Zwischen zwei Sprachen“.
Das Handbuch eröffnet eine neue Sichtweise auf die Rolle der Sprachmittlerin / des Sprachmittler und zeigt, wie eine gelungene Zusammenarbeit mit ihnen aussieht.
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Turnstile. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Facebook. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Instagram. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von X. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen